Biz sana Kur’ân’ı güçlük çekmen için indirmedik.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Kur'an'ı sana sıkıntıya düşesin diye indirmedik.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Biz, Kur'an'ı sana, güçlük çekesin diye değil,
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
-Ey Rasûl!- Kavminin sana iman etmekten yüz çevirmesine üzülüp sıkıntı çekmen için sana Kur'an'ı indirmedik.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
Ey Muhammed! Kur'ân'i sana sikintiya düsesin diye indirmedik.
Turkish - Turkish translation
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce gökleri yaratanın katından bir Kitap olarak indirdik.
Diyanet Isleri - Turkish translation