(42) Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
42. "Go you and your brother with My Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and do not, you both, slacken and become weak in My Remembrance.
الترجمة الإنجليزية
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
Go, you and your brother, with My signs, and do not slacken in Remembrance of Me.
Dr. Ghali - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
"Go you and your brother with My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and do not, you both, slacken and become weak in My Remembrance.
Muhsin Khan - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
Go, thou and thy brother, with My tokens, and be not faint in remembrance of Me.
Pickthall - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
"Go, thou and thy brother, with My Signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance.
Yusuf Ali - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
Sahih International - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
(20:42) So go forth, both you and your brother, with My Signs, and do not
slacken in remembering Me.
slacken in remembering Me.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
Go, you and your brother, with My signs, and make sure that you remember Me.
Abdul Haleem - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
Go, you and your brother, with My signs, and do not be slack in My remembrance.
Mufti Taqi Usmani - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
“Go forth, you and your brother, with My signs and never falter in remembering Me.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
Go forth, you and your brother, with My signs and never falter in remembering Me.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Go forth, you and your brother, with My signs and do not slacken in remembering Me.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
42. Go, you - O Moses - and your brother Aaron, with My signs indicating Allah’s Power and Oneness, and do not slacken in calling towards Me and in remembering Me.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
‘Go forth, then, you and your brother, with My signs, and never slacken in remembering Me.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي