Creó al ser humano de [algo tan ínfimo como] un óvulo fecundado, y sin embargo este discute constantemente [la existencia y el poder de su Señor].
الترجمة الإسبانية
4. Ha creado al hombre[452]de una cantidad insignificante de esperma, y después este discute constantemente (el poder de su Señor, rebelándose contra Él).
____________________
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
____________________
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
4. Ha creado al hombre[452] de una cantidad insignificante de esperma, y después este discute constantemente (el poder de su Señor, rebelándose contra Él).
____________________
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
____________________
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
Creó al ser humano de [algo tan ínfimo como] un óvulo fecundado, y sin embargo este discute constantemente [la existencia y el poder de su Señor].
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation