(3) He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
3. He has created the heavens and the earth with truth. High is He, Exalted above all that they associate as partners with Him.
الترجمة الإنجليزية
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He created the heavens and the earth with the truth. Supremely Exalted be He above whatever they associate (with Him).
Dr. Ghali - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He has created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all they associate as partners with Him.
Muhsin Khan - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him).
Pickthall - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him!
Yusuf Ali - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
Sahih International - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
(16:3) He created the heavens and the earth with Truth. Exalted is He above
whatever they associate with Allah in His Divinity.6
whatever they associate with Allah in His Divinity.6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He created the heavens and earth for a true purpose, and He is far above whatever they join with Him!
Abdul Haleem - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He created the heavens and the earth in the proper way. He is much higher than their ascribing partners to Him.
Mufti Taqi Usmani - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He created the heavens and the earth for a purpose. Exalted is He above what they associate with Him ˹in worship˺!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
He created the heavens and the earth for a purpose. Exalted is He above what they associate with Him ˹in worship˺!
Dr. Mustafa Khattab - English translation
He created the heavens and earth for a true purpose. Exalted is He far above what they associate with Him!
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
3. Allah created the heavens and the earth without any precedent for a true purpose. He did not create them in vain, but created them to serve as a sign of His greatness. He is Exalted and high above their ascribing others as partners to Him.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
He has created the heavens and the earth in truth; sublimely exalted is He above anything people may associate with Him.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي