(68) And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses [i.e., hives], and among the trees and [in] that which they construct.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
68. And your Lord inspired the bees, saying: "Take you habitations in the mountains and in the trees and in what they erect.
الترجمة الإنجليزية
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
And your Lord revealed to the bees, (saying), "Take to yourselves, of the mountains, homes, and of the trees, and of whatever they trellis.
Dr. Ghali - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
And your Lord inspired the bee, saying: "Take you habitations in the mountains and in the trees and in what they erect.
Muhsin Khan - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
And thy Lord inspired the bee, saying: Choose thou habitations in the hills and in the trees and in that which they thatch;
Pickthall - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
And thy Lord taught the Bee to build its cells in hills, on trees, and in (men's) habitations;
Yusuf Ali - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct.
Sahih International - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
(16:68) Your Lord inspired the bee,6 saying: "Set up hives in
the mountains and in the trees and in the trellises that people put up,
the mountains and in the trees and in the trellises that people put up,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
And your Lord inspired the bee, saying, ‘Build yourselves houses in the mountains and trees and what people construct.
Abdul Haleem - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
Your Lord revealed to the honeybee: “Make homes in the mountains, in the trees and in the structures they raise.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
And your Lord inspired the bees: “Make ˹your˺ homes in the mountains, the trees, and in what people construct,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
And your Lord inspired the bees: “Make ˹your˺ homes in the mountains, the trees, and in what people construct,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Your Lord inspired the bees, “Make homes in the mountains, the trees, and in the trellises that people put up,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
68. Your Lord, O Messenger, inspired the bees and guided them saying, “Make homes for yourselves in the mountains, in the trees and in the structures and shelters that people build.”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Your Lord has inspired the bee: ‘Take up homes in the mountains, in the trees and in structures people may put up.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي