(98) So when you recite the Qur’ān, [first] seek refuge in Allāh from Satan, the expelled [from His mercy].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
98. So when you want to recite the Qur’ân, seek refuge with Allâh from Shaitân (Satan), the outcast (the cursed one).
الترجمة الإنجليزية
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
So when you read the Qur'an, then seek refuge in Allah from the outcast Shaytan (The all-vicious, i.e., the Devil).
Dr. Ghali - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
So when you want to recite the Quran, seek refuge with Allah from Shaitan (Satan), the outcast (the cursed one).
Muhsin Khan - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
And when thou recitest the Qur'an, seek refuge in Allah from Satan the outcast.
Pickthall - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
When thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the rejected one.
Yusuf Ali - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].
Sahih International - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
(16:98) Whenever you read the Qur'an seek refuge with Allah from Satan, the
accursed.1
accursed.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
[Prophet], when you recite the Quran, seek God’s protection from the outcast, Satan.
Abdul Haleem - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
So, when you recite the Qur’ān, seek refuge with Allah against Satan, the accursed.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
When you recite the Quran, seek refuge with Allah from Satan, the accursed.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
When you recite the Quran, seek refuge with Allah from Satan, the accursed.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
When you recite the Qur’an, seek refuge with Allah from the accursed Satan.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
98. When you intend to recite the Qur’ān - O believer - then ask Allah to protect you from the whispering of the Satan, who is rejected from Allah’s mercy.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Whenever you read the Qur'an, seek refuge with God from Satan, the accursed.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي