E non affliggerti per quelli che si affrettano alla miscredenza; in verità loro non fanno danno ad Allāh in nessun modo: Allāh desidera di non dare loro nessuna parte nell'Aldilà, e avranno una grande punizione.
الترجمة الإيطالية
Non affliggerti, o Profeta, per gli ipocriti che accorrono alla miscredenza, disertando; nessun male da parte loro può raggiungere Allāh; al contrario, fanno del male a loro stessi, allontanandosi dalla fede di Allāh e dalla Sua obbedienza. Allāh vuole sconfiggerli: Li abbandona a loro stessi e non otterranno nulla della beatitudine dell'Aldilà, e subiranno una grande punizione nel Fuoco.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza. In verità non potranno nuocere ad Allah in nulla. Allah non darà loro parte alcuna nell'altra vita e avranno castigo immenso.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation