قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Они скажут: «Мы не были в числе тех, которые совершали намаз.
Elmir Kuliev - Russian translation
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Они ответили: "Мы не совершали молитву, как её совершали мусульмане,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Скажут они [адские мученики] (отвечая обитателям Рая): «Мы (в своей земной жизни) не были из числа молящихся,
Abu Adel - Russian translation
43) и неверующие ответят им словами: «В мирской жизни мы не были в числе тех, которые совершали обязательную молитву.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم