(48) So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
48. So no intercession of intercessors will be of any use to them.
الترجمة الإنجليزية
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
So in no way will the intercession of the intercessors profit them.
Dr. Ghali - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
Muhsin Khan - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
The mediation of no mediators will avail them then.
Pickthall - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
Then will no intercession of (any) intercessors profit them.
Yusuf Ali - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
Sahih International - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
(74:48) The intercession of the intercessors shall then be of no avail to
them.6
them.6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
No intercessor’s plea will benefit them now.
Abdul Haleem - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
Then intercession of intercessors will not benefit them.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
So the pleas of intercessors will be of no benefit to them.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
So the pleas of intercessors will be of no benefit to them.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
So the intercession of intercessors will not benefit them.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
48. On the Day of Judgment, the mediation of intercessors from the angels, prophets and pious ones, will not benefit them, because the requirement for the acceptance of intercession is that the thing for which intercession is made must be approved.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
So, of no benefit to them could be the pleas of any intercessors.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي