(26) I will drive him into Saqar.[1793]
____________________
[1793]- One of the proper names of Hell.
____________________
[1793]- One of the proper names of Hell.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
26. I will cast him into Hell-fire.[1]
____________________
(V.74:26) See the footnote of (V.17:97).
____________________
(V.74:26) See the footnote of (V.17:97).
الترجمة الإنجليزية
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
I shall soon roast him in Saqar.
Dr. Ghali - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
I will cast him into Hell-fire
Muhsin Khan - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Him shall I fling unto the burning.
Pickthall - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Soon will I cast him into Hell-Fire!
Yusuf Ali - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
I will drive him into Saqar.
Sahih International - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
(74:26) Him shall I soon roast in Hell.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
I will throw him into the scorching Fire.
Abdul Haleem - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
I will put him into Saqar (Hell).
Mufti Taqi Usmani - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Soon I will burn him in Hell!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Soon I will burn him in Hell!
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Soon I will make him burn in the Scorching Fire.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
26. I will enter this disbeliever into one of the levels of the Fire, which is Saqar, to suffer from its heat.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
I will cast him into the scorching Fire.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي