ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Затем он повернулся спиной и возгордился
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
потом отвернулся от истины, превознёсся и высокомерно, не признавая её,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
потом он отвернулся (от Истины) и проявил высокомерие (не признав ее)
Abu Adel - Russian translation
23) Затем он отвернулся от веры и возгордился следовать за Пророком ﷺ.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم