Allah’a karşı üstünlük taslamayın. Ben size apaçık bir delil getiriyorum.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Allah’a karşı üstünlük taslamayın. Ben size apaçık bir delil getiriyorum.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Allah'a karşı üstünlük taslamayın. Çünkü ben size apaçık bir delil getiriyorum.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Allah'a ibadeti terk ederek O'na karşı kibirlenip, kullarına da üstünlük taslamayın. Şüphesiz ben, size apaçık bir delil getiriyorum.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Allah'a karsi üstünlük taslamayin. Süphesiz ki ben size apaçik bir delil getiriyorum.
Turkish - Turkish translation
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
"Allah'a karşı üstün gelmeye kalkışmayın; doğrusu ben size apaçık bir delil getirdim."
Diyanet Isleri - Turkish translation