(41) The Day when no relation[1465] will avail a relation at all, nor will they be helped -
____________________
[1465]- i.e., patron, protector or close associate.
____________________
[1465]- i.e., patron, protector or close associate.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
41. The Day when a Maulâ (a near relative) cannot avail a Maulâ (a near relative) in aught, and no help can they receive,
الترجمة الإنجليزية
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
The Day a patronizer will not avail any patronized thing, and they will not be vindicated,
Dr. Ghali - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
The Day when Maulan (a near relative) cannot avail Maulan (a near relative) in aught, and no help can they receive,
Muhsin Khan - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
A day when friend can in naught avail friend, nor can they be helped,
Pickthall - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive,
Yusuf Ali - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
Sahih International - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
(44:41) the Day when a friend shall be of no avail to his friend6
nor shall they be helped,
nor shall they be helped,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
a Day when no friend can take another’s place.
Abdul Haleem - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
the day when no close relation will be of any use to any close relation, nor will they be helped,
Mufti Taqi Usmani - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
the Day no kith or kin will be of benefit to another whatsoever, nor will they be helped,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
the Day no kith or kin will be of benefit to another whatsoever, nor will they be helped,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
the Day when no friend will avail another in the least, nor will they be helped,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
41. The day when no relative will benefit his relative or friend benefit his friend nor will they be saved from Allah’s punishment, because authority on that day will be for Allah. Nobody will be able to claim it.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
It is a day when no friend shall be of the least avail to his friend, and when none shall receive support
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي