(14) Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
14. Then they had turned away from him (Messenger Muhammad صلى الله عليه و سلم) and said: (He is) one taught (by a human being), a madman!"
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
(Yet) thereafter they turned away from him and said, "A man taught (by others), a madman!"
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Then they had turned away from him (Messenger Muhammad SAW) and said: "One (Muhammad SAW) taught (by a human being), a madman!"
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
And they had turned away from him and said: One taught (by others), a madman?
Pickthall - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man possessed!"
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
Sahih International - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
(44:14) yet they turned away from him and said: “This is a well-tutored madman.”2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
they turned their backs on him, saying, ‘He is tutored! He is possessed!’
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Then they turned away from him, and said, “(He is) tutored, crazy.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
then they turned away from him, saying, “A madman, taught by others!”?
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
then they turned away from him, saying, “A madman, taught by others!”?
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Then they turned away from him and said, “[He is] a madman, taught by others.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
14. They turned away from believing in him, and said about him, “He was taught. Other people taught him; he is not a messenger.” They also said, “He is a madman.”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
but they turned their backs on him and said: ‘He is taught by others, a madman!’
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي