(62) And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
62. And let not Shaitân (Satan) hinder you (from the right religion, i.e. Islâmic Monotheism). Verily, he (Satan) to you is a plain enemy.
الترجمة الإنجليزية
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
And definitely do not let Shaytan (The) ever-vicious (one), i.e., the Devil) bar you; (i.e., the believers) surely he is for you an evident enemy.
Dr. Ghali - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
And let not Shaitan (Satan) hinder you (from the right religion, i.e. Islamic Monotheism), Verily, he (Satan) to you is a plain enemy.
Muhsin Khan - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
And let not Satan turn you aside. Lo! he is an open enemy for you.
Pickthall - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Let not the Evil One hinder you: for he is to you an enemy avowed.
Yusuf Ali - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
Sahih International - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
(43:62) Let not Satan hinder you (from believing in the Hour),6
for surely he is your open enemy.
for surely he is your open enemy.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
do not let Satan hinder you, for he is your sworn enemy.
Abdul Haleem - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
And let not the ShaiTān (Satan) prevent you (from following this way). He is surely an open enemy for you.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
And do not let Satan hinder you, ˹for˺ he is certainly your sworn enemy.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
And do not let Satan hinder you, ˹for˺ he is certainly your sworn enemy.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Do not let Satan turn you away [from the straight path], for he is your sworn enemy.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
62. And let Satan not turn you away from the straight path through his lure and deception. Indeed, he is an enemy whose enmity is clear.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Let not Satan debar you; for he is your sworn enemy.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي