(4) And indeed it is, in the Mother of the Book[1430] with Us, exalted and full of wisdom.[1431]
____________________
[1430]- i.e., the Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ).
[1431]- Also, "precise" or "specific."
____________________
[1430]- i.e., the Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ).
[1431]- Also, "precise" or "specific."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
4. And verily, it (this Qur’ân) is in the Mother of the Book (i.e. Al-Lauh Al-Mahfûz), with Us, indeed exalted, full of wisdom.
الترجمة الإنجليزية
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And surely it is in the Mother (i.e., the Essence; the preserved tablet) of the Book, close to Us, indeed ever-exalted, ever-wise.
Dr. Ghali - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And Verily, it (this Quran) is in the Mother of the Book (i.e. Al-Lauh Al-Mahfuz), before Us, indeed Exalted, full of Wisdom.
Muhsin Khan - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And Lo! in the Source of Decrees, which We possess, it is indeed sublime, decisive.
Pickthall - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom.
Yusuf Ali - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
Sahih International - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
(43:4) Indeed it is transcribed in the Original Book with Us;2
sublime and full of wisdom.3
sublime and full of wisdom.3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
It is truly exalted in the Source of Scripture kept with Us, and full of wisdom.
Abdul Haleem - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And it is, in the Mother of the Book (the Preserved Tablet) with us, surely sublime, full of wisdom.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And indeed, it is—in the Master Record with Us—highly esteemed, rich in wisdom.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And indeed, it is—in the Master Record1 with Us—highly esteemed, rich in wisdom.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and it is in the Master Book [Preserved Tablet] with us, highly esteemed, full of wisdom.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
4. This Qur’ān is in the Preserved Tablet with us in the highest gathering and is high in status, honour and position. It is wise in that the instructions contained in it are not devoid of wisdom, and it is perfect without any contradiction or disagreement.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
It originates in the source of revelation kept with Us; it is indeed sublime, full of wisdom.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي