11.あなたは,訓戒に従う者,また目に見えない慈悲深き御方を畏れる者だけに,警告しなさい。それであなたはこれらの者に,寛容と偉大な報奨の吉報を伝えなさい。
الترجمة اليابانية
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ
あなたは,訓戒に従う者,また目に見えない慈悲深き御方を畏れる者だけに,警告しなさい。それであなたはこれらの者に,寛容と偉大な報奨の吉報を伝えなさい。
Japanese - Japanese translation
本当にあなたは教訓(クルアーン*)に従い、まだ見ぬままに慈悲あまねき*お方(アッラー*)を恐れる¹者にこそ、(有効な)警告をするのである。ならばその者には(罪の)赦しと、貴い褒美²の吉報を伝えよ。
____________________
1 「まだ見ぬままにアッラー*を恐れること」については、預言者*たち章49の訳注を参照。 1 天国のこととされる(ムヤッサル440頁参照)。
____________________
1 「まだ見ぬままにアッラー*を恐れること」については、預言者*たち章49の訳注を参照。 1 天国のこととされる(ムヤッサル440頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あなたは、この諭し(クルアーン)に従い、目に見えない慈悲深いお方を畏れる人に警告するだけで、かれらが受益するのである。だから、その人に赦しと偉大な報奨の吉報を伝えなさい。それは楽園に入るということに他ならない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم