"O Musa" – rekoše oni – "hoćeš li ti ili ćemo najprije mi baciti?"
الترجمة البوسنية - كوركت
"O Musa", rekoše oni, "hoćeš li ti ili ćemo najprije mi baciti?"
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
“O Musa, tebi prepuštamo da odabereš ko će prije baciti ono što drži u rukama. Ti kaži, hoćeš li ti prvi baciti svoj štap ili ćemo mi baciti svoje konopce”, rekli su.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ
"O Musa" – rekoše oni – "hoćeš li ti ili ćemo najprije mi baciti?"
Bosnian - Bosnian translation
“O Musa”, rekoše oni, “hoćeš li ti ili ćemo najprije mi baciti?”
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة