50.かれは(答えて)言った。「わたしたちの主こそは,万有を創造し,一人一人に(姿や資質その外を)賦与され,更に導きを与える方である。」
الترجمة اليابانية
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ
かれは(答えて)言った。「わたしたちの主こそは,万有を創造し,一人一人に(姿や資質その外を)賦与され,更に導きを与える方である。」
Japanese - Japanese translation
彼(ムーサー*)は言った。「我らが主*は、全てのものにその(相応しい)形をお授けになり、それから導かれた¹お方です」。
____________________
1 アッラー*は全ての創造物を、飲食・生殖行為など、彼らを益するものへとお導きになった(アル=バガウィー3:264参照)。
____________________
1 アッラー*は全ての創造物を、飲食・生殖行為など、彼らを益するものへとお導きになった(アル=バガウィー3:264参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
ムーサーは言った。「私たちの主とは、すべてのものに相応しい姿かたちを与え、生きとし生けるものをその存在の目的にそって導かれる御方。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم