[Diles, ¡oh, Mujámmad!:] "[El descenso a la Tierra de] Jesús es una prueba de la [proximidad de la] Hora [del Fin del Mundo]. Así que no duden y síganme, que este es el sendero recto.
الترجمة الإسبانية
61. Y (la segunda venida de Jesús) es una señal (de la proximidad de la llegada) de la Hora final[915]. No tengáis dudas, pues, acerca de ella y seguid (Mi guía). Ese es el camino recto.
____________________
[915] Ver las aleyas 159 de la sura 4 y 158 de la sura 6.
____________________
[915] Ver las aleyas 159 de la sura 4 y 158 de la sura 6.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
61. Y (la segunda venida de Jesús) es una señal (de la proximidad de la llegada) de la Hora final[915]. No tengan dudas, pues, acerca de ella y sigan (Mi guía). Ese es el camino recto.
____________________
[915] Ver las aleyas 159 de la sura 4 y 158 de la sura 6.
____________________
[915] Ver las aleyas 159 de la sura 4 y 158 de la sura 6.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
[Diles, ¡oh, Mujámmad!:] "[El descenso a la Tierra de] Jesús es una prueba de la [proximidad de la] Hora [del Fin del Mundo]. Así que no duden y síganme, que este es el sendero recto.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation