1. Ketetapan Allah*(448) pasti datang, maka janganlah kamu meminta agar dipercepat (datang)nya. Mahasuci Allah dan Mahatinggi Dia dari apa yang mereka persekutukan.
____________________
*448). Hari Kiamat yang telah diancamkan kepada orang musyrik.
____________________
*448). Hari Kiamat yang telah diancamkan kepada orang musyrik.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Telah pasti datangnya ketetapan Allah 818 maka janganlah kamu meminta agar disegerakan (datang)nya. Maha Suci Allah dan Maha Tinggi dari apa yang mereka persekutukan.
____________________
818. Ketetapan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā di sini ialah hari kiamat yang telah diancamkan kepada orang-orang musyrikin.
____________________
818. Ketetapan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā di sini ialah hari kiamat yang telah diancamkan kepada orang-orang musyrikin.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
1. Ketetapan Allah448) pasti datang, maka janganlah kamu meminta agar dipercepat (datang)nya. Mahasuci Allah dan Mahatinggi Dia dari apa yang mereka persekutukan.
____________________
*448) Hari Kiamat yang telah diancamkan kepada orang musyrik.
____________________
*448) Hari Kiamat yang telah diancamkan kepada orang musyrik.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
1. Azab yang Allah putuskan untuk kalian - wahai orang-orang kafir- sudah dekat, maka janganlah meminta disegerakan sebelum waktunya. Mahasuci Allah lagi Mahatinggi dari sekutu-sekutu yang diangkat oleh kaum musyrikin itu.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Surah An-Nahl (Lebah)
أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Ketetapan Allah pasti datang, maka janganlah kamu meminta agar dipercepat (datang)nya. Mahasuci Allah dan Mahatinggi Dia dari apa yang mereka persekutukan.
Indonesian - Indonesian translation