49.またわれは,凡てのものを両性に創った。あなたがたは訓戒を受け入れるであろう(という配慮から)。
الترجمة اليابانية
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
またわれは,凡てのものを両性に創った。あなたがたは訓戒を受け入れるであろう(という配慮から)。
Japanese - Japanese translation
また、われら*はあらゆるものに番い¹を創った。(それは)あなた方が、教訓を受けるようにするためである。
____________________
1 この「番い」の例としては、天と地、太陽と月、夜と昼、陸と海、平地と山、冬と夏、ジン*と人間、男と女、光と闇、信仰と不信仰、幸福と不幸、天国と地獄、真理と虚妄(きょもう)、甘さと苦さなどがある(アル=バガウィー4:287参照)。
____________________
1 この「番い」の例としては、天と地、太陽と月、夜と昼、陸と海、平地と山、冬と夏、ジン*と人間、男と女、光と闇、信仰と不信仰、幸福と不幸、天国と地獄、真理と虚妄(きょもう)、甘さと苦さなどがある(アル=バガウィー4:287参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
オスとメス、天と地、陸と海のようにわれらは全てのものをつがいとして創造した。きっとあなたたちは全てのものをつがいとしたアッラーの唯一性を思い起こし、かれの力を思い起こすだろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم