6.夕方にそれらを(家に)駆り戻す時,また朝に(牧地へ)駆りたてる時,あなたがたはそれらに優美さを感じる。
الترجمة اليابانية
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ
夕方にそれらを(家に)駆り戻す時,また朝に(牧地へ)駆りたてる時,あなたがたはそれらに優美さを感じる。
Japanese - Japanese translation
また、あなた方が(夕べに、それらの家畜を小屋へと)連れて帰る時、そして(朝には)牧場に連れて行く時、そこにはあなた方にとっての甘美さがある。¹
____________________
1 その二つの時間帯、場は壮観となり、主人には壮厳さが漂う(アル=バイダーウィー3:386参照)。
____________________
1 その二つの時間帯、場は壮観となり、主人には壮厳さが漂う(アル=バイダーウィー3:386参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
それらを夕に収容し、朝に放牧地へと駆り出す時、そこにはあなた方にとっての美しさがある。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم