E quelli che invocano all'infuori di Allāh non creano nulla, ma sono loro stessi creati.
الترجمة الإيطالية
Coloro che vengono adorati dagli idolatri, all'infuori di Allāhالله, non creano nulla, anche fosse poco; e coloro che li hanno adorati, all'infuori di Allāh, sono stati loro a plasmarli. Come possono adorare, all'infuori di Allāh, idoli che hanno creato con le loro stesse mani?
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
Coloro che essi invocano all'infuori di Allah, nulla creano, ché anzi loro stessi sono creati.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation