"Ed eccovi venuti a Noi uno ad uno, come quando vi creammo la prima volta, e dopo aver lasciato alle vostre spalle ciò che vi abbiamo donato. E non vediamo con voi i vostri intercessori, che avete preteso vostri soci. Rotta è ora la vostra relazione, e si è perso ciò che avevate inventato.
الترجمة الإيطالية
E verrà detto loro, nel Giorno della Resurrezione: "Siete venuti da noi, in questo giorno, soli, privi di ricchezza e di rango, così come vi abbiamo creati la prima volta, scalzi, nudi, incirconcisi. Vi siete lasciati alle spalle ciò che vi abbiamo donato nella vita terrena contro la vostra volontà, e non vediamo oggi con voi le divinità che adoravate e che dicevate essere vostri intercessori; avete insinuato che essi fossero soci di Allāh, meritevoli di adorazione. Il legame tra voi è stato interrotto, ed è svanito ciò che insinuavate sulla loro capacità di intercedere, e sul fatto che fossero soci di Allāh".
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
Siete venuti a Noi da soli, come vi abbiamo creati la prima volta. Quello che vi abbiamo concesso, lo avete gettato dietro le spalle. Non vediamo con voi i vostri intercessori, gli alleati che pretendevate fossero vostri soci. I legami tra voi sono stati tagliati e le vostre congetture vi hanno abbandonato.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation