Talaga ngang pumunta kayo sa Amin bilang mga bukod-tangi gaya ng paglikha Namin sa inyo sa unang pagkakataon at iniwan ninyo ang mga iginawad Namin sa inyo sa likuran ng mga likod ninyo. Hindi Kami nakakikita kasama ninyo ng mga tagapamagitan ninyo na inaakala ninyo na sila sa inyo ay mga katambal [kay Allāh]. Talaga ngang nagkaputul-putol [ang ugnayan] sa pagitan ninyo at nawala sa inyo ang inaakala ninyo noon.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Sasabihin sa kanila sa Araw ng Pagkabuhay: Talaga ngang pumunta kayo sa Amin sa araw na ito bilang mga indibiduwal na walang ari-ariang kasama sa inyo ni katungkulan gaya ng pagkabuo Namin sa inyo sa unang pagkakataon na mga nakayapak, na mga nakahubo, na mga supot, at iniwan ninyo ang ibinigay Namin sa inyo mula roon sa Mundo nang labag sa loob ninyo. Hindi nakikita ngayong araw na kasama ninyo ang mga diyos na inakala ninyong sila ay mga tagapagpagitna para sa inyo at inaakala ninyong sila ay mga katambal kay Allāh sa pagiging karapat-dapat sa pagsamba. Talaga ngang nagkaputul-putol ang pagkakaugnay sa pagitan ninyo at naglaho sa inyo ang inaakala ninyo noon na pamamagitan nila, at na sila ay mga katambal kay Allah.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم