(18) He [i.e., man] utters no word except that with him is an observer prepared [to record].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
18. Not a word does he (or she) utter but there is a watcher by him ready (to record it).[3]
____________________
(V.50:18) See the footnote (A) of (V.6:61).
____________________
(V.50:18) See the footnote (A) of (V.6:61).
الترجمة الإنجليزية
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
In no way does he utter a saying except that close to him is a (Guardian) constantly ready.
Dr. Ghali - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it).
Muhsin Khan - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
He uttereth no word but there is with him an observer ready.
Pickthall - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
Not a word does he utter but there is a sentinel by him, ready (to note it).
Yusuf Ali - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
Sahih International - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
(50:18) He utters not a word, but there is a vigilant watcher at hand.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
he does not utter a single word without an ever-present watcher.
Abdul Haleem - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
Not a single word is uttered by one but there is a watcher near him, ready (to record).
Mufti Taqi Usmani - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
not a word does a person utter without having a ˹vigilant˺ observer ready ˹to write it down˺.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
not a word does a person utter without having a ˹vigilant˺ observer ready ˹to write it down˺.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Not a single word he utters but there is with him a vigilant watcher, ready [to record it].
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
18. Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record]. He does not utter any statement except that there is an angel anticipating whatever he says, present.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
every word he utters [is noted down by] an ever-present watcher.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي