(42) The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
42. The Day when they will hear As-Saihah (shout) in truth: that will be the Day of coming out (from the graves, i.e. the Day of Resurrection).
الترجمة الإنجليزية
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
The Day (when) they hear the Shout with the Truth; that is the Day of going out (of the graves).
Dr. Ghali - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
The Day when they will hear As-Saihah (shout, etc.) in truth, that will be the Day of coming out (from the graves i.e. the Day of Resurrection).
Muhsin Khan - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves).
Pickthall - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection.
Yusuf Ali - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
Sahih International - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
(50:42) the Day when they shall hear the Blast in truth. That will be the
Day (for the dead) to come forth.3
Day (for the dead) to come forth.3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
They will come out [from their graves] on that Day, the Day when they hear the mighty blast in reality.
Abdul Haleem - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
the Day they will hear the Cry in reality- that will be the Day of Resurrection.
Mufti Taqi Usmani - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
the Day all will hear the ˹mighty˺ Blast in ˹all˺ truth, that will be the Day of emergence ˹from the graves˺.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
the Day all will hear the ˹mighty˺ Blast in ˹all˺ truth,1 that will be the Day of emergence ˹from the graves˺.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
the Day when they will hear the Blast [of the second Trumpet] in truth. That is the Day of resurrection.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
42. On the day the creation will hear the blast of the resurrection, in truth without any doubt. That day which they will hear it in is the day the dead will come out of their graves for the accounting and resurrection.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
the Day when they will in truth hear the Mighty Blast; that is the Day when they will come out [of their graves].
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي