62. Lorsqu’ils eurent dépassé (le confluent), il dit à son servant : « Sers-nous notre déjeuner. Notre voyage nous a vraiment épuisés. »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Puis lorsqu’ils dépassèrent le confluent des deux mers, Moïse dit à son serviteur: Apporte-nous notre repas de la mi-journée qui nous permettra de reprendre des forces après ce voyage éreintant.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا
Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet: «Apporte-nous notre déjeuner: nous avons rencontré de la fatigue dans notre présent voyage».
Muhammad Hamidullah - French translation
Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet :"Apporte-nous notre déjeuner: nous avons rencontré de la fatigue dans notre présent voyage."
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله