Ata u kthyen drejt tyre (e thanë): “Ç’ju ka humbur”?
الترجمة الألبانية
قَالُواْ وَأَقۡبَلُواْ عَلَيۡهِم مَّاذَا تَفۡقِدُونَ
U kthyen (devexhinjtë) dhe thanë: “çka keni humbur?”
Albanian - Albanian translation
قَالُواْ وَأَقۡبَلُواْ عَلَيۡهِم مَّاذَا تَفۡقِدُونَ
Ata (vëllezërit e Jusufit) – u kthyen kah ata (e thanë): “Ç’ju ka humbur?”
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
قَالُواْ وَأَقۡبَلُواْ عَلَيۡهِم مَّاذَا تَفۡقِدُونَ
U kthyen (devexhinjtë) dhe thanë: “çka keni humbur?”
Sherif Ahmeti - Albanian translation
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها