(48) Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you advanced [i.e., saved] for them, except a little from which you will store.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
48. "Then will come after that, seven hard (years), which will devour what you have laid by in advance for them, (all) except a little of that which you have guarded (stored).
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
Thereafter; even after that, (there) will come up seven strict (years), that will eat whatever you have forwarded to them, excepting a little of what you safely attend to.
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
"Then will come after that, seven hard (years), which will devour what you have laid by in advance for them, (all) except a little of that which you have guarded (stored).
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
Then after that will come seven hard years which will devour all that ye have prepared for them, save a little of that which ye have stored.
Pickthall - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
"Then will come after that (period) seven dreadful (years), which will devour what ye shall have laid by in advance for them,- (all) except a little which ye shall have (specially) guarded.
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.
Sahih International - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
(12:48) Then there will follow seven years of great hardship in which you
will eat up all you have stored earlier, except the little that you may set
aside.
will eat up all you have stored earlier, except the little that you may set
aside.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
After that will come seven years of hardship which will consume all but a little of what you stored up for them;
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
Then seven hard years shall come after that, which shall eat up what you have stored for them, except a little which you preserve (to sow).
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
Then after that will come seven years of great hardship which will consume whatever you have saved, except the little you will store ˹for seed˺.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
Then after that will come seven years of great hardship which will consume whatever you have saved, except the little you will store ˹for seed˺.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Then after that will come seven years of hardship which will devour all what you had stored, except for a little that you may set aside.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
48. Then after these seven fertile years in which they successfully grew food, seven barren years would come, when the people would eat all they had harvested in the fertile years, except for a little of what they had stored, from which they would be able to sow seeds.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
‘Then after that there will come seven hard years which will devour all that you have laid up for them, except a little of what you have kept in store.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي