Şüphesiz biz diriltir ve öldürürüz. Dönüş de ancak bizedir.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Şüphesiz biz, diriltiriz ve öldürürüz. Dönüş de bizedir.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Şüphesiz biz diriltir ve öldürürüz. Dönüş de ancak bizedir.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Şüphesiz biz diriltir ve biz öldürürüz. Bizim dışımızda ne bir dirilten ve ne de bir öldüren vardır. Kıyamet günü, hesap ve ceza için kulların dönüşü de sadece bizedir.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
Gerçekten biz hem yasatiriz, hem öldürürüz. Sonunda dönüs yalniz bizedir.
Turkish - Turkish translation
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
Doğrusu Biz diriltiriz, Biz öldürürüz, dönüş Bize'dir.
Diyanet Isleri - Turkish translation