و آنان [مردم] را از پیروی او [= پیامبر] بازمیدارند و خود [نیز] از او دور میشوند و [کسی] جز خویشتن را هلاک نمیکنند و[لی] نمیدانند.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
و آنها (مردم را) از (پیروی) او (= پیامبر) باز میدارند، و خود (نیز) از او دور میشوند، آنها جز خویشتن (کسی) را هلاک نمیکنند و نمیدانند.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
و آنها مردم را از ایمان به رسول صلی الله علیه وسلم نهی میکنند، و از آن دوری میگزینند، پس نه میگذارند کسی از آن بهره ببرد، و نه خودشان از آن بهره میبرند، اما با این کار فقط خودشان را نابود میسازند، و نمیدانند آنچه را که انجام میدهند، به نابودی خودشان منجر میگردد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
و آنها (مردم را) از (پیروی) او (= پیامبر) باز می دارند، و خود (نیز) از او دور می شوند، آنها جز خویشتن (کسی) را هلاک نمی کنند و نمی دانند.
Farsi - Persian translation