154.以前,われはムーサーに啓典を授けた。これは善行をする者に対する完全,無欠の啓典であり,凡てのことを詳細に解明し,導きであり,慈悲である。恐らくかれらは,主との会見を信じるであろう。
الترجمة اليابانية
ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
以前,われはムーサーに啓典を授けた。これは善行をする者に対する完全,無欠の啓典であり,凡てのことを詳細に解明し,導きであり, 慈悲である。恐らくかれらは,主との会見を信じるであろう。
Japanese - Japanese translation
それからわれら*は、善を尽くした者への(恩恵の)完遂、(宗教上の)全ての物事の解明、導き、慈悲として、ムーサー*に啓典(トーラー*)を下した。彼らがその主*との拝謁を信じるようにと。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
それから前述の知らせの後、ムーサーに恩恵を完遂し、その誠意を尽くした行いへの報奨として、宗教において必要な事柄を全て明白にするものとして、真理と慈悲の証拠として、復活の日に主とお会いすることを信じてそのために善行で備えるよう願いつつ、われらは律法を与えた。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم