Và tương tự như thế TA (Allah) đã đặt Shaytan và Jinn làm kẻ thù cho mỗi vị Nabi, chúng gợi ý cho nhau bằng những lời lẽ hoa mỹ để mong lừa dối thiên hạ. Và nếu Thượng Đế (Allah) của Ngươi muốn khác đi thì chúng sẽ không làm được. Do đó, hãy bỏ mặc chúng với những điều chúng bịa đặt.
الترجمة الفيتنامية
Và TA đã thử thách Ngươi bởi sự phản đối của nhóm người đa thần giống như TA đã thử thách các Nabi trước Ngươi. Thế là TA tạo ra mỗi người trong số họ những kẽ thù chống đối từ con người và loài Jinn, và họ thì thầm nói những lời xấu xa để lừa gạt thiên hạ. Nếu Allah muốn họ không làm những điều đó chắc chắn họ cũng không bao giờ làm được, nhưng Ngài đã muốn cho họ gặp phải những thử thách đó, bởi thế chớ bận tâm đến việc của bọn họ mặc cho họ sống trong vô niềm tin và vọng tưởng.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Như thế đó, TA (Allah) đã tạo cho mỗi vị Nabi một kẻ thù Shaytan từ loài người và loài Jinn. Bọn chúng truyền cảm hứng cho nhau bằng những lời lẽ hoa mỹ hầu lừa gạt (thiên hạ). Nhưng nếu như Thượng Đế của Ngươi (hỡi Thiên Sứ) muốn (khác đi) thì bọn chúng không thể làm được điều đó. Vì vậy, Ngươi cứ mặc kệ bọn chúng với những điều mà chúng bịa đặt.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة