دەڵێن: ئایا پێغەمبەرەکان نەھاتن بۆ لاتان؟ بەچەندین بەڵگەی ڕوون وئاشکراوە؟ دەڵێن : بەڵێ (ھێنا بوویان) پێیان دەڵێن دەی خۆتان بپاڕێنەوە بێگومان پاڕانەوەی بێ باوەڕان وون دەبێ و بێ سوودە
الترجمة الكردية
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَـٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ
ئهوانیش له وهڵامی داخوازیهکهیاندا دهڵێن: باشه، مهگهر پێغهمبهرهکانتان به بهڵگهو نیشانهی ڕوون و ئاشکراوه، ڕهوانه نهکرابوون بۆتان؟ ههمووان بهیهکدهنگ دهڵێن: بهڵێ، ڕاسته، ئینجا فریشتهکان دهڵێن: دهی کهوابوو ههر داوابکهن وبپاڕێنهوه، بێگومان داخوازی و پاڕانهوهی کافران بههیچ ناچێت، تازه هیچ نرخێکی نیهو گیرا نابێت.
Burhan Muhammad - Kurdish translation