(57) The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
57. The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; yet, most of mankind know not.
الترجمة الإنجليزية
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Indeed the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most of mankind do not know.
Dr. Ghali - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind, yet most of mankind know not.
Muhsin Khan - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Assuredly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most of mankind know not.
Pickthall - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men: Yet most men understand not.
Yusuf Ali - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
Sahih International - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
(40:57) Surely8 the creation of the heavens and the earth is
a greater act than the creation of human beings. But most people do not know.9
a greater act than the creation of human beings. But most people do not know.9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
The creation of the heavens and earth is greater by far than the creation of mankind, though most people do not know it.
Abdul Haleem - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Certainly, the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of human beings, but most human beings do not know.
Mufti Taqi Usmani - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
The creation of the heavens and the earth is certainly greater than the re-creation of humankind, but most people do not know.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
The creation of the heavens and the earth is certainly greater than the re-creation of humankind, but most people do not know.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
The creation of the heavens and earth is far greater than the creation of mankind, but most people do not know.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
57. The creation of the heavens and the earth and their greatness and vastness are greater than the creation of mankind, so the one who made them despite their greatness has the power to bring the dead back to life from their graves, to take them to account and reward them. But most people do not know, so they do not consider it nor do they deem it a proof for the resurrection, despite it being so clear.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of man; yet most people do not understand.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي