¡Oh, Gente del Libro! Crean en lo que he revelado ahora, que confirma lo que ya tenían [de la verdad], antes de que borre los rasgos de su identidad y terminen en su propia perdición, o los maldiga como maldije a los que profanaron el sábado. Lo que Dios dispone es ineludible.
الترجمة الإسبانية
47. ¡Vosotros (judíos y cristianos) que habéis recibido las Escrituras!, creed en lo que hemos revelado (a Muhammad) y que confirma lo que ya teníais (la Torá y el Evangelio), antes de que borremos las facciones de vuestros rostros y los volvamos hacia atrás[150] u os expulsemos de Nuestra misericordia (castigándoos) como hicimos con los judíos que profanaron la ley del sábado. Y la sentencia de Al-lah siempre se ejecuta.
____________________
[150] También puede entenderse «haciendo que estos se parezcan a vuestras cervices».
____________________
[150] También puede entenderse «haciendo que estos se parezcan a vuestras cervices».
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
47. ¡Ustedes (judíos y cristianos) que han recibido las Escrituras!, crean en lo que hemos revelado (a Muhammad) y que confirma lo que ya tenían (la Torá y el Evangelio), antes de que borremos las facciones de sus rostros y los volvamos hacia atrás[150] o los expulsemos de Nuestra misericordia (castigándolos) como hicimos con los judíos que profanaron la ley del sábado. Y la sentencia de Al-lah siempre se ejecuta.
____________________
[150] También puede entenderse: “haciendo que estos se parezcan a sus cervices”.
____________________
[150] También puede entenderse: “haciendo que estos se parezcan a sus cervices”.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا
¡Oh, Gente del Libro! Crean en lo que he revelado ahora, que confirma lo que ya tenían [de la verdad], antes de que borre los rasgos de su identidad y terminen en su propia perdición, o los maldiga como maldije a los que profanaron el sábado. Lo que Dios dispone es ineludible.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation