40.誠にアッラーは,敏塵の重さ程も間違えられない。もし一善があれば,かれはこれを倍加なされ,またかれの御許から偉大な報奨を与えられよう。
الترجمة اليابانية
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا
誠にアッラーは,敏塵の重さ程も間違えられない。もし一善があれば,かれはこれを倍加なされ,またかれの御許から偉大な報奨を与えられよう。
Japanese - Japanese translation
本当にアッラー*は、ほんの僅かな重みさえも、不正*に扱われたりはしない¹。そして(その僅かなものが)善行であるならば、それを何倍にもされ、そしてその御許から、偉大なる褒美をお授けになるのだ。
____________________
1 つまりアッラー*は、僅かばかりも、人の善行を減らしたり、悪行を上乗せしたりすることはない(アッ=サァディー179頁参照)。洞窟章49、預言者*たち47、ルクマーン章16、地震章7-8も参照。
____________________
1 つまりアッラー*は、僅かばかりも、人の善行を減らしたり、悪行を上乗せしたりすることはない(アッ=サァディー179頁参照)。洞窟章49、預言者*たち47、ルクマーン章16、地震章7-8も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーは公正なお方であり、僕たちに不正を働くことがない。かれらの善行は小蟻ほどの重さでも減らしたりせず、悪行に上乗せすることもない。そしてわずかでも善行があれば、その報奨はアッラーのご好意により倍増され、かれの御許からの偉大な報奨として与えられる。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم