E abbiamo portato a Mūsā ﴾مُوسَى﴿ nove chiari Segni; chiedi ai figli d'Isrāīl ﴾بَنِي إِسْرَائِيلَ﴿, dai quali Lui arrivò. Gli disse il Faraone: " Mūsā ﴾مُوسَى﴿, io penso tu sia stregato."
الترجمة الإيطالية
Abbiamo dato a Mūsā nove segni chiari che testimoniassero a suo favore: il bastone, la mano, gli anni di carestia, la mancanza di frutti, il diluvio, le cavallette, i pidocchi, le rane e il sangue; dunque chiedi, o Messaggero, agli Ebrei, di quando Mosè giunse ai loro antenati con quei Segni, e il Faraone gli disse: "In verità credo, o Mūsā, che tu sia un posseduto, per queste stravaganze che hai portato."
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا
In verità abbiamo dato a Mosè nove segni evidenti.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation