(80) And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance[772] and to exit a sound exit[773] and grant me from Yourself a supporting authority."
____________________
[772]- Into Madīnah at the time of emigration, or into the grave.
[773]- From Makkah, or from the grave at the time of resurrection.
____________________
[772]- Into Madīnah at the time of emigration, or into the grave.
[773]- From Makkah, or from the grave at the time of resurrection.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
80. And say (O Muhammad صلى الله عليه و سلم): My Lord! Let my entry (to the city of Al-Madinah) be good, and (likewise) my exit (from the city of Makkah) be good. And grant me from You an authority to help me (or a firm sign or a proof).
الترجمة الإنجليزية
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
And say, "Lord! Cause me to enter a sincere entry and cause me to go out a sincere outgoing, and make for me, from very close to You, a ready vindicating all - binding authority."
Dr. Ghali - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
And say (O Muhammad SAW): My Lord! Let my entry (to the city of Al-Madinah) be good, and likewise my exit (from the city of Makkah) be good. And grant me from You an authority to help me (or a firm sign or a proof).
Muhsin Khan - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
And say: My Lord! Cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing. And give me from Thy presence a sustaining Power.
Pickthall - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
Say: "O my Lord! Let my entry be by the Gate of Truth and Honour, and likewise my exit by the Gate of Truth and Honour; and grant me from Thy Presence an authority to aid (me)."
Yusuf Ali - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority."
Sahih International - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
(17:80) And pray: "My Lord! Cause me to enter wherever it be, with Truth,
and cause me to exit, wherever it be, with Truth,9 and support me
with authority from Yourself."0
and cause me to exit, wherever it be, with Truth,9 and support me
with authority from Yourself."0
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
Say, ‘My Lord, make me go in truthfully, and come out truthfully, and grant me supporting authority from You.’
Abdul Haleem - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
And say, “O my Lord, make me enter a rightful entrance and make me exit a rightful exit, and grant me from Your Own a power, favored (by You).”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
And say, “My Lord! Grant me an honourable entrance and an honourable exit and give me a supporting authority from Yourself.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
And say, “My Lord! Grant me an honourable entrance and an honourable exit1 and give me a supporting authority from Yourself.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And say, “My Lord, make me enter an honorable entrance and make me exit an honorable exit, and grant me from Yourself a supporting authority.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
80. And say, O Messenger: O my Lord, make all my entrances and exits in Your obedience and for Your pleasure. And give me from Yourself a clear proof through which You help me against my enemy.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Say, ‘My Lord, cause me to enter in a true and sincere manner and to leave in a true and sincere manner, and grant me, by Your grace, sustaining strength’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي