Così abbiamo dato a Yūsuf ﴾يُوسُف ﴿ autorità sulla terra, e poteva stare ovunque voleva. Diamo la Nostra grazia a chi vogliamo e non manchiamo di premiare i pii.
الترجمة الإيطالية
Così come sostenemmo Yūsuf provando la sua innocenza e salvandolo dalla prigionia, lo sostenemmo nell'ottenere potere in Egittoمصر; egli poteva muoversi o risiedere ovunque volesse. Concediamo la Nostra Misericordia in vita ai sudditi che vogliamo, e non vanifichiamo la ricompensa dei pii; al contrario, la concediamo loro nella sua interezza, senza far mancare nulla.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Così demmo a Giuseppe autorità su quella terra e dimorava dove voleva. Facciamo sì che la Nostra misericordia raggiunga chi vogliamo e che non vada perso il compenso di coloro che operano il bene.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation