(2) Because there came to him the blind man,[1853] [interrupting].
____________________
[1853]- ʿAbdullāh, the son of Umm Maktūm.
____________________
[1853]- ʿAbdullāh, the son of Umm Maktūm.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
2. Because there came to him the blind man (i.e. ‘Abdullâh bin Umm-Maktûm, who came to the Prophet صلى الله عليه وسلم while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs).
الترجمة الإنجليزية
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
That the blind man came to him.
Dr. Ghali - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm-Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs).
Muhsin Khan - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Because the blind man came unto him.
Pickthall - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Because there came to him the blind man (interrupting).
Yusuf Ali - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Because there came to him the blind man, [interrupting].
Sahih International - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
(80:2) that the blind man came to him.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
when the blind man came to him––
Abdul Haleem - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
because the blind man came to him!
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
˹simply˺ because the blind man came to him ˹interrupting˺.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
˹simply˺ because the blind man came to him ˹interrupting˺.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
when the blind man came to him.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
2. Because of the arrival of ‘Abdullah ibn Umm Maktūm who came asking for guidance. He was blind, and had come when the Messenger (peace be upon him) was busy with the seniors of the idolaters, hoping they would be guided.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
when the blind man came to him.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي