(21) Then He causes his death and provides a grave for him.[1861]
____________________
[1861]- To conceal his decaying body.
____________________
[1861]- To conceal his decaying body.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
21. Then He causes him to die and puts him in his grave.
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Thereafter He makes him to die, so He entombs him,
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Then He causes him to die, and puts him in his grave;
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Then causeth him to die, and burieth him;
Pickthall - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Then He causes his death and provides a grave for him.
Sahih International - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
(80:21) then He caused him to die and brought him to the grave,4
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
then He causes him to die and be buried.
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Later, he made him die, and put him into grave,
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
then causes them to die and be buried.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
then causes them to die and be buried.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
then He caused him to die and be buried;
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
21. Then, after spending the amount of life decreed for him, Allah caused death upon him and made a grave for him wherein he remains until he is resurrected.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
But by no means has man fulfilled His bidding.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي