Sie sagten: O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an? Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein.
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
Sie sagten: ”O unser Vater, warum vertraust du uns Y…suf nicht an, obwohl wir es wahrhaftig gut mit ihm meinen?
الترجمة الألمانية - أبو رضا
قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۬نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَٰصِحُونَ
Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an? Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein.
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation