O avete pensato di entrare in Paradiso senza prendere esempio dai vostri antenati? Andarono incontro alla miseria e alla malattia e furono tormentati finché il Messaggero e i credenti gridarono: “Quando verrà il sostegno di Allāh?” In verità il sostegno di Allāh è molto vicino.
الترجمة الإيطالية
Oppure pensavate, o credenti, di entrare in Paradiso senza essere messi alla prova, come le prove a cui vennero sottoposti i popoli che vi hanno preceduti, che soffrirono grave povertà e malattie e vennero scossi dal terrore, finché il flagello non li condusse ad affrettarsi a chiedere aiuto ad Allāh. Disse il Profetaالنّبي, e i credenti con lui: "Quando giungerà l'aiuto di Allāh?". Ma l'aiuto di Allāh è molto vicino ai credenti, coloro che hanno fiducia in Lui.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ
Credete forse che entrerete nel Paradiso, senza provare quello che provarono coloro che furono prima di voi? Furono toccati da disgrazie e calamità e furono talmente scossi, che il Messaggero e coloro che erano con lui gridarono: “Quando verrà il soccorso di Allah?”. Non è forse vicino il soccorso di Allah?
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation