(43) And establish prayer and give zakāh[24] and bow with those who bow [in worship and obedience].
____________________
[24]- An annual expenditure for the benefit of the Islāmic community (see 9:60) required of those Muslims who have excess wealth. Prayer and zakāh are among the pillars of Islām.
____________________
[24]- An annual expenditure for the benefit of the Islāmic community (see 9:60) required of those Muslims who have excess wealth. Prayer and zakāh are among the pillars of Islām.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
43. And perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât), and give Zakât and bow down (or submit yourselves with obedience to Allâh) along with Ar-Raki‘ûn[2].
____________________
(V.2:43) Ar-Râki‘ûn: Those who bow down or submit themselves with obedience to Allâh with Muhammad صلى الله عليه وسلم as the Muslims have done, i.e., embrace Islâm (worshipping none but Allâh Alone and doing good with the only intention of seeking Allâh’s Pleasure).
____________________
(V.2:43) Ar-Râki‘ûn: Those who bow down or submit themselves with obedience to Allâh with Muhammad صلى الله عليه وسلم as the Muslims have done, i.e., embrace Islâm (worshipping none but Allâh Alone and doing good with the only intention of seeking Allâh’s Pleasure).
الترجمة الإنجليزية
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
And keep up the prayer and bring the Zakat (i.e., pay the obligatory poor-dues) and bow down with the ones bowing down.
Dr. Ghali - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat, and Irka' (i.e. bow down or submit yourselves with obedience to Allah) along with Ar-Raki'un.
Muhsin Khan - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
Establish worship, pay the poor-due, and bow your heads with those who bow (in worship).
Pickthall - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
And be steadfast in prayer; practise regular charity; and bow down your heads with those who bow down (in worship).
Yusuf Ali - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].
Sahih International - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
(2:43) Establish Prayer and dispense Zakah (the Purifying Alms)9
and bow in worship with those who bow.
and bow in worship with those who bow.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
Keep up the prayer, pay the prescribed alms, and bow your heads [in worship] with those who bow theirs.
Abdul Haleem - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
And be steadfast in Salāh (prayer), and pay Zakāh, and bow down with those who bow down.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
Establish prayer, pay alms-tax, and bow down with those who bow down.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ
Establish prayer, pay alms-tax,1 and bow down with those who bow down.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And establish prayer, give zakah, and bow [to Allah] with those who bow.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
43. Establish the prayers properly with its obligatory and recommended parts; give Zakat from your wealth, which Allah has put in your hands; and be humble to Allah with those who are humble of Muhammad’s nation (peace be upon him).
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Attend regularly to your prayers, pay your zakat, and bow down in prayers with those who bow down.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي