(227) And if they decide on divorce - then indeed, Allāh is Hearing and Knowing.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
227. And if they decide upon divorce, then Allâh is All-Hearer, All-Knower.
الترجمة الإنجليزية
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
And in case they resolve on divorce, then surely Allah is Ever-Hearing, Ever-Knowing.
Dr. Ghali - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
And if they decide upon divorce, then Allah is All-Hearer, All-Knower.
Muhsin Khan - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
And if they decide upon divorce (let them remember that) Allah is Hearer, Knower.
Pickthall - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
But if their intention is firm for divorce, Allah heareth and knoweth all things.
Yusuf Ali - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
Sahih International - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
(2:227) And if they resolve on divorce,7 surely Allah is All-Hearing,
All-Knowing.8
All-Knowing.8
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
but if they are determined to divorce, remember that God hears and knows all.
Abdul Haleem - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
and if they resolve to divorce, Allah is All-Hearing, All-Knowing.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
But if they settle on divorce, then Allah is indeed All-Hearing, All-Knowing.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
But if they settle on divorce, then Allah is indeed All-Hearing, All-Knowing.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
But if they are determined to divorce, then Allah is All-Hearing, All-Knowing.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
227. If such a man is determined to continue his oath and so passes the four months period, intending by that a divorce, then Allah hears their statements, including the divorce, and He knows their states and intentions and will reward them for that.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
And if they are resolved on divorce, [let them remember that] God hears all and knows all.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي