196. Accomplissez pour Allah le pèlerinage (Hajj) et la Umra. Si vous subissez quelque empêchement, alors un sacrifice qu’il vous soit aisé de faire. Ne vous rasez pas la tête jusqu’à ce que la bête sacrificielle soit arrivée à son lieu (d’immolation licite). Et si l’un de vous est malade ou souffre de quelque lésion à la tête,[66] qu’il compense alors par un jeûne (çiyâm), par une aumône, ou par une immolation. Quand vous aurez accompli le rituel et si, étant en sécurité, quelqu’un (parmi vous) a joui des avantages de la vie normale (tamattu’), depuis la Umra jusqu’au pèlerinage,[67] alors un sacrifice qu’il lui soit aisé de faire. S’il n’en a pas les moyens, alors un jeûne de trois jours pendant le pèlerinage et sept quand il revient chez lui, soit un total de dix. Cela concerne celui dont la famille n’habite pas près de la Mosquée Sacrée. Craignez Allah. Sachez qu’Allah a le châtiment terrible.
____________________
[66] Qui est donc obligé parfois de se raser.
[67] Ces avantages sont d’être, dans ce cas, dispensé de l’état de sacralisation (ihrâm).
____________________
[66] Qui est donc obligé parfois de se raser.
[67] Ces avantages sont d’être, dans ce cas, dispensé de l’état de sacralisation (ihrâm).
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Achevez le Petit et le Grand Pèlerinage lorsque vous les débutez, en ne désirant obtenir dans leur accomplissement que la satisfaction d’Allah. Si vous ne pouvez les achever à cause de la maladie ou de la menace d’ennemis, vous devez sacrifier comme offrande (hadiyun) une bête de pâturage – dromadaire, bœuf ou mouton – qu’il vous est facile d’acquérir afin de vous désacraliser. Ne vous rasez pas ou ne raccourcissez pas vos cheveux avant que l’offrande ne soit là où elle sera sacrifiée. Si le pèlerin est empêché d’entrer dans le Sanctuaire, qu’il sacrifie, là où il a été empêché et au moment où il a été empêché tandis que s’il peut accéder au Sanctuaire, qu’il sacrifie à l’intérieur du Sanctuaire le Jour du Sacrifice (yawmu n-naħri) ou l’un des quatre jours suivants (`ayyâmu t-tachrîqi). Ceux parmi vous qui sont malades ou souffrent d’un mal qui touche les cheveux, comme les poux ou autres, ne commettent aucun mal en se rasant la tête avant, mais ceux-ci doivent s’acquitter d’une compensation en jeûnant trois jours, en nourrissant soixante pauvres du Sanctuaire ou en immolant une brebis qui sera ensuite distribuée au pauvres du sanctuaire. Si vous n’êtes pas dans une situation où vous craignez pour votre vie, que celui qui accomplit en plus un Petit Pèlerinage durant les mois du Grand Pèlerinage et s’adonne à ce qui est interdit en état de sacralisation avant de se sacraliser pour le grand Pèlerinage immole une brebis qu’il peut facilement acquérir ou que sept personnes dans ce cas s’associent à lui afin d’immoler un dromadaire ou un bœuf. S’il ne lui est pas possible d’immoler, il doit à la place jeûner trois jours à la Mecque et sept jours une fois rentré chez lui, afin que le total des jours jeûnés soit égal à dix. Ce pèlerinage (qualifié de tamattu’un) avec obligation de sacrifier une offrande ou de jeûner pour celui qui ne peut sacrifier, est réservé à ceux qui n’habitent pas dans le Sanctuaire ou près du Sanctuaire. En effet, ceux-ci n’ont nul besoin de ce type de pèlerinage puisque vivant à la Mecque, il leur suffit dans l’attente du Grand pèlerinage, d’accomplir des circumambulations en lieu et place de l’accomplissement d’un Petit Pèlerinage. Craignez Allah en vous conformant à ce qu’Il a prescrit et en ne franchissant pas Ses limites. Sachez qu’Allah est dur en punition avec ceux qui Lui désobéissent.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَتِمُّواْ ٱلۡحَجَّ وَٱلۡعُمۡرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنۡ أُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۖ وَلَا تَحۡلِقُواْ رُءُوسَكُمۡ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡهَدۡيُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذٗى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٞ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٖۚ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلۡعُمۡرَةِ إِلَى ٱلۡحَجِّ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۚ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖ فِي ٱلۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ إِذَا رَجَعۡتُمۡۗ تِلۡكَ عَشَرَةٞ كَامِلَةٞۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمۡ يَكُنۡ أَهۡلُهُۥ حَاضِرِي ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faites un sacrifice qui vous soit facile. Et ne rasez pas vos têtes avant que l'offrande [l'animal à sacrifier] n'ait atteint son lieu d'immolation. Si l'un d'entre vous est malade ou souffre d'une affection de la tête (et doit se raser), qu'il se rachète alors par un Siyâm ou par une aumône ou par un sacrifice. Quand vous retrouverez ensuite la paix, quiconque a joui d'une vie normale après avoir fait l'Umra en attendant le pèlerinage, doit faire un sacrifice qui lui soit facile. S'il n'a pas les moyens qu'il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout dix jours. Cela est prescrit pour celui dont la famille n'habite pas auprès de la Mosquée sacrée. Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est dur en punition.
Muhammad Hamidullah - French translation
Et accomplissez pour Allah le pèlerinage (Al Hajj) et l’Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faites un sacrifice qui vous soit facile. Et ne rasez pas vos têtes avant que l’offrande [l’animal à sacrifier] n’ait atteint son lieu d’immolation. Si l’un d’entre vous est malade ou souffre d’une affection de la tête (et doit se raser), qu’il se rachète alors par un jeûne (Siyām) ou par une aumône (Ṣadaqah) ou par un sacrifice (Nusuk). Et quand vous vous retrouverez en sécurité, alors quiconque a joui d’une vie normale après avoir fait l’Umra en attendant le pèlerinage, doit faire un sacrifice qui lui soit facile. S’il n’a pas les moyens, qu’il jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours une fois rentré chez lui, soit en tout dix jours. Cela est prescrit pour celui dont la famille n’habite pas auprès de la Mosquée Sacrée. Et craignez Allah! Et sachez qu’Allah est dur en punition.
____________________
[81] Pour revenir à la vie normale et pour se désacraliser, on se rase la tête ou on se raccourcit les cheveux. Il y a deux sortes de pèlerinage: Ḥajj et ˒Umra, l’Umra est un acte individuel et peut avoir lieu au gré de chacun, à n’importe quel moment. Le Ḥajj a lieu du 8 au 12 du mois de Zul-Ḥijja (12e de l’année) qui change de saison à cause du calendrier lunaire. Pour l’Umra on se rend devant la Ka˒aba, on en fait 7 fois le tour puis on effectue 7 fois également le trajet entre les monts aṣ-Ṣafā et al-Marwa; enfin les hommes se rasent entièrement la tête ou se contentent de se raccourcir les cheveux (les femmes en coupent une petite mèche). Pour le Ḥajj, on passe la nuit du 8 à Minā, toute la journée du 9 à ˒Arafāt et la nuit à Muzdalifa, et du 10 au 11 ou au 12 (voir v. 203) de nouveau à Minā. Là on sacrifie au moins un mouton. Si on accomplit les deux rites (Al-Ḥajj et Al-˒Umra) réunis on se rase la tête, et, tous les jours, symboliquement, on lapide Satan - sur les stèles construites à cet effet - et pendant ce séjour prolongé à Minā, on se rend de nouveau à la Mecque pour accomplir le reste des obligations, puis on rentre à Minā. Pendant le temps de sacralisation, les hommes - et non les femmes - portent des habits spéciaux: un pagne et une houppelande tout en ayant la tête découverte. Cependant, hommes et femmes ne doivent ni se raser ni se couper les ongles ni avoir des rapports sexuels. Lorsque vous retrouverez la paix: une fois débarrassés de l’ennemi qui vous a empêchés d’accéder à la Mecque.
____________________
[81] Pour revenir à la vie normale et pour se désacraliser, on se rase la tête ou on se raccourcit les cheveux. Il y a deux sortes de pèlerinage: Ḥajj et ˒Umra, l’Umra est un acte individuel et peut avoir lieu au gré de chacun, à n’importe quel moment. Le Ḥajj a lieu du 8 au 12 du mois de Zul-Ḥijja (12e de l’année) qui change de saison à cause du calendrier lunaire. Pour l’Umra on se rend devant la Ka˒aba, on en fait 7 fois le tour puis on effectue 7 fois également le trajet entre les monts aṣ-Ṣafā et al-Marwa; enfin les hommes se rasent entièrement la tête ou se contentent de se raccourcir les cheveux (les femmes en coupent une petite mèche). Pour le Ḥajj, on passe la nuit du 8 à Minā, toute la journée du 9 à ˒Arafāt et la nuit à Muzdalifa, et du 10 au 11 ou au 12 (voir v. 203) de nouveau à Minā. Là on sacrifie au moins un mouton. Si on accomplit les deux rites (Al-Ḥajj et Al-˒Umra) réunis on se rase la tête, et, tous les jours, symboliquement, on lapide Satan - sur les stèles construites à cet effet - et pendant ce séjour prolongé à Minā, on se rend de nouveau à la Mecque pour accomplir le reste des obligations, puis on rentre à Minā. Pendant le temps de sacralisation, les hommes - et non les femmes - portent des habits spéciaux: un pagne et une houppelande tout en ayant la tête découverte. Cependant, hommes et femmes ne doivent ni se raser ni se couper les ongles ni avoir des rapports sexuels. Lorsque vous retrouverez la paix: une fois débarrassés de l’ennemi qui vous a empêchés d’accéder à la Mecque.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله