42. Dan di antara mereka ada yang mendengarkan engkau (Muhammad).*(389) Tetapi apakah engkau dapat menjadikan orang yang tuli itu mendengar, walaupun mereka tidak mengerti?
____________________
*389). Artinya mereka terlihat memperhatikan apa yang dibaca oleh Rasulullah dan apa yang diajarkannya, padahal hati mereka tidak menerimanya.
____________________
*389). Artinya mereka terlihat memperhatikan apa yang dibaca oleh Rasulullah dan apa yang diajarkannya, padahal hati mereka tidak menerimanya.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Dan di antara mereka ada orang yang mendengarkanmu 692. Apakah kamu dapat menjadikan orang-orang tuli itu mendengar walaupun mereka tidak mengerti.
____________________
692. Artinya, mereka pada lahirnya memperhatikan apa yang dibaca oleh Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dan apa yang diajarkannya, sedangkan hati mereka tidak menerimanya.
____________________
692. Artinya, mereka pada lahirnya memperhatikan apa yang dibaca oleh Rasulullah Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dan apa yang diajarkannya, sedangkan hati mereka tidak menerimanya.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
42. Dan di antara mereka ada yang mendengarkan engkau (Muhammad).389) Tetapi apakah engkau dapat menjadikan orang yang tuli itu mendengar, walaupun mereka tidak mengerti?
____________________
*389) Artinya mereka terlihat memperhatikan apa yang dibaca oleh Rasulullah dan apa yang diajarkannya, padahal hati mereka tidak menerimanya.
____________________
*389) Artinya mereka terlihat memperhatikan apa yang dibaca oleh Rasulullah dan apa yang diajarkannya, padahal hati mereka tidak menerimanya.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
42. Di antara orang-orang musyrik itu ada orang yang mendengarkan suaramu -wahai Rasul- ketika engkau membaca Al-Qur`ān, tetapi pendengaran mereka tidak diikuti dengan penerimaan dan perhatian. Apakah engkau sanggup membuat orang tuli bisa mendengar?! Begitu pula engkau tidak akan sanggup memberikan petunjuk kepada orang-orang yang tuli terhadap kebenaran sehingga mereka tidak bisa memahaminya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ
Dan di antara mereka ada yang mendengarkan engkau (Muhammad). Tetapi apakah engkau dapat menjadikan orang yang tuli itu mendengar walaupun mereka tidak mengerti?
Indonesian - Indonesian translation